Substantivo
cala, calada, remanso, sossego, quietação, quietude, quietismo, paz, tranquilidade, serenidade, placidez, mansidão, mudez, mutismo, afonia, calada da noite = quiriri = silêncio noturno; silêncio mortal, silêncio absoluto, silêncio completo, silêncio gélido, silêncio sepulcral, silêncio terrível, silêncio amplo, silêncio solene, silêncio de túmulo fechado; insonoridade.
Adjetivo
silencioso, desruidoso, silente (poét.), calado, soturno, sutil, reduzido ao silêncio, sem bulha, tranquilo, sossegado, manso, quieto, mudo, inaudível, atônico, átono, afônico, sufocado, insonoro.
Verbo
silenciar, ficar em silêncio, estar silencioso e adj.; reinar silêncio, emudecer, parar, calar, guardar silêncio, ficar quieto, quietar(-se), gelar o som de, recolher-se aos bastidores, fazer silêncio, não tugir nem mugir, meter a viola no saco, trazer um cadeado na boca, tapar a boca, não dizer palavra, não dizer chuz nem buz.
Advérbio
silenciosamente e adj.; na moita, à socapa, com pés de lã, pé ante pé, sub silencio, manso e manso, de manso, a medo, de mansinho, à surdina, a furta-passo, pela calada, às surdas, sem fazer tuz nem buz, à chucha calada.
Interjeição
silêncio!, caluda!, moita!, boca de siri!, chiton!, chitão!, basta!, nem mais um pio!, não mais!, leva rumor!, moita carrasco!, shh!, psiu!, pschiu!, tende ponto!, chuta!, nem fum nem fole de ferreiro!, bico calado!.
Frase
Pela face da terra não suspirava uma aragem; Pode-se ouvir uma mosca voar; Pode-se ouvir uma pena cair; A brisa dorme queda; Nem chuz nem buz; Nenhum som perturba os ares.
Substantivo
ocultamento, submersão, esconderelo, escondedura, ocultação, sonegação, omissão, mistificação, camuflagem, mimetismo, incomunicabilidade; insciência, ignorância, desconhecimento, insipiência, selo de segredo, velamento, véu; encobrimento, disfarce; máscara, bateria mascarada, esconderijo; criptografia, esteganografia, maçonaria, divodigno; mação ou maçom; ob-reptício, sub-reptício, furto, furtadela, velhacaria; reclusão; afastamento, retiro, retração, intimidade, solidão, isolamento, segredo, discrição, incógnita, recato; reticência = aposiopese; ilação, restrição mental, entrelinha, supressão, evasiva, descarte, mentira inofensiva, mutismo, negação, silêncio; abolição da verdade; incubação; entredanha, tesouro oculto, moira encantada.
Adjetivo
oculto, secreto, clandestino = conventicular, rebuçado, escondido, arcano, encoberto, escuro, abscôndito, absconso (poét.), recôndito = abstruso, desviado do conhecimento público, auricular, acromotico, sumido, velado, místico, misterioso, morto (tratando-se dos astros), obscuro, cabalístico, críptico, particular, reservado, embuchado, íntimo, in petto, surdo, enfurnado, sepultado e v.; anichado, escondido e v.; atabafado; desinformado, insciente, desconhecedor atrás da cortina, sob coberta, camuflado, em eclipse, de emboscada, sob disfarce, na nuvem, na cerração, na sombra, na penumbra, subtérreo, subterrâneo, aninhado entre espessas nuvens, perdido, imerso, segregado; capeado; irrevelado, inaudito; submerso, coberto (latente); misterioso (incompreensível); irrevelável, imperscrutável, enigmático, ambíguo, equívoco, inviolável, indevassável, esotérico, maçônico, de que se não deve falar, inconfessável, indeclarável; furtivo, solapado, dissimulado, obreptício, sorrateiro, felino, traiçoeiro, subreptício, reservado, confidencial, confidencioso, segredista, segredeiro, evasivo, encapotado, incofesso, incomunicativo, abotoado, fechado, fechado a sete chaves, ignoto, subterrado.
Verbo
desinformar, escamotear informação, esconder, ocultar, encoquinar, encoquinhar, amocambar, abutamar (ant.), sonegar, sobnegar, pôr longe das vistas, sumir, recalcar, obstruir, sopitar, acobertar nas reticências, aferrolhar, fechar a chave, engarrafar, guardar muito fechado, recatar, guardar em segredo; levar água no bico, emalar, embaular, cerrar, encobrir, cachar, tapar, homiziar, absconder, cobrir, embuçar, encapotar, amortalhar; velar, ocultar à vista, ocultar à observação; camuflar, capear, disfarçar, acafelar, encerrar, deixar cair o velário, correr um véu sobre, cortinar, acortinar, caiar, entrecerrar, arquivar; subtrair ao conhecimento, subtrair à vista de; abafar, atafegar, atabafar, obumbrar, toldar, segredar da vista, refugiar-se; encovar, reprimir, retrair, mergulhar, amoitar, sepultar, enterrar, ofuscar, solapar, encafuar, atrusar, enlocar, enfurnar, encafurnar, encavernar, encovilar, encovar, entocar, rebuçar, afundar, capear, acobertar, encobertar, negligenciar; mascarar, guardar segredo, ter em recato uma coisa, calar-se; não dar sinal, não deixar ir mais adiante, trazer a boca fechadinha a sete chaves, ter em segredo; não deixar escapar uma sílaba, não deixar escapar uma palavra; embuchar, pôr cadeado na boca, calar um segredo com todo o resguardo, segredar, assoprar, fechar-se com o segredo, usar de reticências; conservar nas trevas da ignorância, deixar nas trevas da ignorância; vendar os olhos, mistificar, atarantar (incerteza); enganar; disfarçar a marca de origem; estar (escondido e adj.); later, sofrer um eclipse, eclipsar-se, não se entrever nitidamente, retirar-se da vista, emboscar-se, submergir, alapar-se, alapardar-se, encafuar-se, foragir, encafunar-se, anichar-se; agachar-se, abroquelar-se por detrás de; acobertar-se, rebuçar-se; pôr-se de emboscada, pôr-se de salto; furtar-se às vistas, segregar-se; brincar do jogo das escondidas.
Advérbio
ocultamente e adj.; em segredo; em particular, na intimidade, nas trevas, na calada da noite, na sombra, atrás da porta, à espreita; de rebuço = secretamente, debaixo de capa = capeadamente, pela sonega, à sonega, sorrateiramente, abafadamente, em segredo, em secreto, enroladamente; por baixo, debaixo de mão; à puridade, na sombra, de sorrate, com a mão de gato, januis clausis, a portas fechadas, a furto, às furtadelas, subtilmente, furtivamente, à capucha, à chucha calada, sem testemunhas, às escondidas = in occulto, afogadamente, à la derobée; sub rosa; en tapinois, como um ladrão à meia-noite, ao cair das trevas; atrás da cortina, atrás do reposteiro, à surdina, à sorrelfa, sub-repticiamente, surdamente, à francesa, à solapa; de socapa, à socapa; à gagosa, mansamente, à boca pequena, em confidência, à esconsa, em particular, mansamente, encobertadamente, sem rufo de tambores, sem toque de cornetas, capeadamente, tripetrepe, pé ante pé = expenso gradu, de mansinho; à surda, intra muros, baixinho, entre dentes, com pés de lã, em confiança, em estrita confiança, confidencialmente, à parte, de parte, entre nós; in camera, pela calada, no silêncio da noite.
Substantivo
picaria, velhacaria, velhacada, solapa, finura, tato, manganilha = artimanha, endrômina, engenhoca, obrepção, versúcia (des.), gíria, cabe, trincafio = manha, raposia, esperteza, jogo, malícia, malignidade, arrebito, ronha = saberete, trampolina, arteirice, tropelia, lanço, redobre, ardil, ardileza, truque, cavilação, engenho, tática, treta, estratégia, estratagema, mutreta, esparrela, cachimanha, sagacidade, perspicácia, nariz, invenção, enrascadela; artifício, ciganice, sonsa, sonsice, destreza, desteridade, sutileza, arte, indústria, alicantina, engano, manobra, contemporização, intenção secreta, impostura, lábia, marralhice, tentativa, golpe, cambalacho, chicana, tramoia, trampolinagem, manobra, obra, ribaldaria, tratantada, empalhação, trapaça, armação, empalmação, escamotação, escamoteação, escamoteagem, esperteza saloia, solércia, traça, manha, socapa, habilidade de finório, matreirice, insídia, ocultação; dissimulação, duplicidade, má fé, o olho vesgo da má fé, trabalho de sapa, rodeios, evasiva, subterfúgios, entressolhos, política, politicalha, maquiavelice, maquiavelismo, aulicismo; falas melífluas, maquinação, gambito, meneio, saca-trapos, trama (plano); evasiva, embuste, embromação, logro, fraude; falcatrua, engodo, trambique, dobrez ou doblez; conto do vigário, ruse de guerre, dolos de guerra, diplomacia, finesse, mentira; tour de force, tricas, travessura, espièglerie, cadena, rede, armadilha; arapuca, cilada, enredo, mexerico, tramoia, negócios de comadre, alcovitice, intrigas; Ulisses, Maquiavel, raposa, zorra = raposa velha e muito sabida, raposo, golpelha (ant.), matuto, judeu, maquiavelista, merlim, finório, alambre, passarinho, astuto, rato pelado, cágado, cala, alicantineiro, treteiro, demo, pássaro bisnau, pássaro de bico amarelo, fistor, rosca, homem de muitos entressolhos, bichaço, meninó, abelha-mestra, socancra, socarrão, malho, embusteiro; diplomata, manobreiro, enredador, intrigante, envolvedor, agulha ferrugenta, miscrador, embrulhador, mexeriqueiro, onzeneiro, sorrelfa, sota, madre Celestina, olhos maganos, nau de espécie, politicão, politiqueiro, politicante; trambiqueiro, golpista, bilontra, cambalacheiro, escroque, falcatrueiro, trampolineiro.
Adjetivo
astucioso, velhaco, velhacaz, velhacão, versuto, pícaro, macaco, fino, astucioso, sorrateiro, velhaco escanado, redobre, astuto, sabido = finório, trincado de malícia, manhoso, gajo, farejador, gírio, enganador, trapaceiro, marralheiro, cacório, solerte, retrincado, maligno, malandro, malicioso, marreco, marraxo, falaz, fraudulento, traiçoeiro, sonso, sonsinho; artificioso, engenhoso, hábil; sutil, raposino, raposeiro, felino, gatesco, gatesgo, vulpino, fingido, dissimulado, pilantra, ressabiado, ressabido, ataimado, taimado, matreiro = tricoso, mangoso, insidioso, socarrão, arteiro, mitrado, iniludível, maquiavélico, maquiavelista, azougado, eruditus artificio simulationis = perito em fingimento, trêfego, fino como coral, beliz, endiabrado, ladino, esperto, sagaz, enganoso, pisa-mansinho, mija-mansinho, sansadorninho; estratégico, diplomático, político, ardiloso, vigarista, estratagemático, cadimo, caviloso, ob-reptício, lagarteiro (pop.), furtivo; enganador; farejador, capcioso, gaio, espertalhão, intrigante, mexeriqueiro, enredador, treitento, maranhoso.
Verbo
ser (astuto e adj.); ser de estrela e beta, ser da breca, ser das pontinhas, ter arte, ter muitos entresseios, ter lábia, ter palavreado, manobrar, astuciar, raposinhar, alcovitar, enredar, mexericar, planear; usar de rodeios, usar de manha; contemporizar, adotar a tática fabiana, reculer pour mieux sauter; dar o gambito, beber azeite, enganar; trambicar, chicanar, empalmar, escamotear, dar golpe, passar a perna, meter das gordas a alguém; tocar os pauzinhos, meter os pauzinhos; dissimular, velhaquear, jogar com pau de dois bicos, saber mais do que as cobras, defender com igual denodo pró e contra, andar com pezinhos de lã; usar de treta, urdir a intriga, intrigar, ter o talento solerte dos velhacos, maquiavelizar, fazer-se saloio, fazer as coisas pela calada, arraposar-se, envelhacar-se, fazer seu jogo, dançar de urso, trabalhar disfarçadamente, fazer jogo com alguém, encandear, colher de emboscada, surpreender; não deixar meter o dedo na boca, ambiguas in vulgum spargere voces, meter os cães na moita e assobiar-lhes de fora, ficar com o santo e a esmola, jogar lanças falsas contra alguém, minar, boicotar, solapar, socavar, mexericar, politicar, enredar, andar à orelha de alguém; meter os cães à nora, meter os cães na vinha, tirar sardinha com a mão do gato, saber de que pé coxeia, saber as linhas com que se cose.
Advérbio
velhacamente e adj.; sorrateiramente, debaixo dos panos, com a mão de gato, à gatesga, de sorrate, com pés de lã, à sorrelfa, pela sonsa, à calada, com refinada sagacidade, com pezinhos de lã, debaixo de mão, por tralhas-malhas = por tralhas ou malhas.
Frase
Confiar, desconfiando; Mettere la coda dove non va il capo.
Substantivo
segurança, segureza, seguridade, cuidado, vigia, precaução, precato (ant.), prevenção, prudência, atenção, previdência, recato, as armas da prudência, resguardo, circunspecção, consideração, gravidade, compostura, reserva, sobriedade, siso, sisório (pop.), sisudez, ponderação, equilíbrio, cálculo, tino, prumo, regra, cordura, previsão; vigilância; aviso; sobreaviso, calma, serenidade, presença de espírito, política fabiana, espírito bem equilibrado, homem de tino.
Adjetivo
cauteloso, prudente, refletido, sensato, acautelado, vigilante, cavidoso (ant.), seguro, cauto = abispado, avisado, advertido, diplomático, atinado, mesurado, reavisado, percebido, apercebido, prevenido, recatado, prudencial, cordato, sisudo, comedido, precavido, precatado, cuidadoso, próvido, previdente, presciente, consciente, sóbrio, político, discreto, reservado, circunspecto, ponderado, maduro, amadurado, amadurecido, cordato, de boa avença, comedido, experiente, refletido, assisado, ajuizado, assentado, de conta, peso e medida, cuidadoso, hábil; calmo, fresco, sereno.
Verbo
ser cauteloso e adj.; tomar cuidado, prestar atenção, medir as consequências, ficar vigilante; ficar de sobreaviso, trazer a barba sobre o ombro, pôr as barbas de molho, levar as precauções ao extremo, encomendar de antemão; fazer tudo com segurança, pensar duas vezes, medir a extensão do salto, olhar por si, examinar o reverso da medalha, olhar para o dia de amanhã, não pôr o pé em ramo verde, ter conta em si, cortar o casaco conforme o pano, quitar questões, armar-se de prudência, reparar; tomar tento, ter cautela; reservar, usar de cautela, andar com o prumo na mão, jogar seguro, proceder ajuizadamente, tomar o pulso; apalpar o terreno, sondar o terreno; acautelar-se, cavidar-se (ant.), atalaiar-se, caucionar-se, ponderar, refletir, sangrar-se em saúde, precaver-se, precatar-se, recatar-se, precaucionar-se, precautelar-se, premunir-se, acastelar-se, preparar-se, preservar-se, prevenir-se, segurar-se, armar-se, apetrechar-se, refrear a língua, comedir as palavras, retrair-se, abster-se de, não se comprometer, aguardar a marcha dos acontecimentos, sofrear, assentar (a cabeça), reavisar-se, amadurar-se, apropositar-se, tomar propósito, resguardar-se, recatar-se, perceber-se, aperceber-se, prover, prevenir, remediar, suprir, comedir-se; considerar, pesar os prós e os contras, tornar-se prudente e adj.; maturar-se.
Advérbio
cautelosamente e adj.; à cautela, de previsto, atentadamente, a furta-passo, com pés de lã, pisando em ovos.
Interjeição
cuidado!.
Frase
Timeo Danaos; Antes que cases, vê o que fazes; O seguro morreu de velho.